上海市外事翻譯室是上海市人民政府外事辦公室下屬的全額撥款事業(yè)單位。主要承擔(dān)重大國際活動(dòng)服務(wù)保障、市領(lǐng)導(dǎo)出訪和外事活動(dòng)翻譯服務(wù)、“上海國際服務(wù)門戶”網(wǎng)站內(nèi)容翻譯校核以及全市外事翻譯資源統(tǒng)籌協(xié)調(diào)等職能。
根據(jù)《上海市事業(yè)單位公開招聘人員辦法》(滬人社規(guī)〔2019〕15號(hào)),結(jié)合工作需要,按照公開、平等、競爭、擇優(yōu)的原則,向社會(huì)公開招聘7名工作人員。
一、招聘崗位及職數(shù)
專業(yè)技術(shù)崗位:英語譯員2名、俄英復(fù)語譯員1名、西英復(fù)語譯員1名、阿英復(fù)語譯員1名、日英復(fù)語譯員1名、德英復(fù)語譯員1名。
二、招聘對(duì)象和條件
(一)基本要求
1.具有中華人民共和國國籍,遵守中華人民共和國憲法和法律;
2.政治可靠,個(gè)人經(jīng)歷、歷史狀況清楚;
3.熱愛翻譯工作,具有良好的政治素質(zhì)、道德修養(yǎng)和敬業(yè)精神,事業(yè)心、責(zé)任感強(qiáng),具有較強(qiáng)的組織紀(jì)律觀念,能夠嚴(yán)守保密紀(jì)律;
4.大學(xué)本科及以上學(xué)歷。留學(xué)回國人員,應(yīng)具備國內(nèi)本科學(xué)歷,并提供教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的國(境)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書;
5.年齡在30周歲以下(1995年6月30日以后出生);
6.具有正常履行職責(zé)的身體條件和心理素質(zhì);
7.具有擬聘職位所要求的其他資格條件;
8.同等條件下,中共黨員優(yōu)先。
(二)崗位要求
1.英語譯員
(1)本科專業(yè)不限;
(2)應(yīng)獲得會(huì)議口譯專業(yè)證書,或取得翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書;2025年才完成會(huì)議口譯專業(yè)教育的人員,必須在訂立聘用合同時(shí)取得會(huì)議口譯專業(yè)證書。應(yīng)屆畢業(yè)生,必須在訂立聘用合同時(shí)取得碩士研究生畢業(yè)證書和翻譯碩士專業(yè)學(xué)位證書;
(3)能熟練使用常用辦公軟件;
(4)獲得全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語一級(jí)口譯或二級(jí)口譯(同聲傳譯)證書者,或第二外語較強(qiáng)者,同等條件下優(yōu)先錄取。
2.復(fù)語譯員
(1)俄英復(fù)語譯員
熟練掌握俄語;俄語專業(yè)八級(jí)成績優(yōu)秀,或獲得全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語二級(jí)或以上證書。
(2)西英復(fù)語譯員
熟練掌握西語;西語專業(yè)八級(jí)成績優(yōu)秀,或獲得全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試西語二級(jí)或以上證書。
(3)阿英復(fù)語譯員
熟練掌握阿語;阿語專業(yè)八級(jí)成績優(yōu)秀,或獲得全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試阿語二級(jí)或以上證書。
(4)日英復(fù)語譯員
熟練掌握日語;日語專業(yè)八級(jí)成績優(yōu)秀,或獲得全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試日語二級(jí)或以上證書。
(5)德英復(fù)語譯員
熟練掌握德語;德語專業(yè)八級(jí)成績優(yōu)秀,或獲得全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試德語二級(jí)或以上證書。
以上復(fù)語崗位,漢語、英語語言能力優(yōu)秀,有會(huì)議口譯能力或培養(yǎng)潛質(zhì)者,同等條件下優(yōu)先錄;應(yīng)屆畢業(yè)生必須在訂立聘用合同時(shí)提供相應(yīng)語種專業(yè)八級(jí)考試成績優(yōu)秀證明或全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試相應(yīng)語種二級(jí)或以上證書;
三、招聘程序
(一)報(bào)名與初審
1.報(bào)名時(shí)間:自本公告發(fā)布之日起,至2024年12月8日止。
2.報(bào)名材料:
(1)填寫完整的《上海市外事翻譯室公開招聘報(bào)名信息表》(見附件),簽名并掃描成pdf格式文件;
(2)不超過90秒的英語個(gè)人介紹視頻(此視頻為初審重要參考,視頻格式不限,要求圖像清晰、聲音響亮、背景無雜聲);
(3)崗位所需的證明材料,包括身份證、學(xué)歷學(xué)位證書、會(huì)議口譯證書、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試證書等掃描件。
3.報(bào)名方式
請(qǐng)將報(bào)名材料電子版于報(bào)名截止日前發(fā)送至fyszhaopin2024@sfasc.com.cn郵箱(郵件標(biāo)題格式須為“應(yīng)聘-崗位-姓名”)。招聘單位將于報(bào)名截止日后10個(gè)工作日內(nèi)對(duì)應(yīng)聘人員進(jìn)行初審,并向通過初審的對(duì)象發(fā)放考試通知。
(二)考試
1.英語譯員
(1)采用專業(yè)考試和面試相結(jié)合的形式;
(2)專業(yè)考試包括交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)環(huán)節(jié),各占50%權(quán)重構(gòu)成專業(yè)考試成績,根據(jù)專業(yè)考試成績從高到低排序,按照招聘崗位職數(shù)1:3的比例確定面試人選;
(3)面試為綜合考察。
2.復(fù)語譯員
(1)采用專業(yè)考試和面試相結(jié)合的形式。
(2)專業(yè)考試考察兩門外語的語言基本功、翻譯技巧,本單位根據(jù)報(bào)名情況決定考試內(nèi)容和形式,具體見考試通知;根據(jù)專業(yè)考試成績從高到低排序,按照招聘崗位職數(shù)1:3的比例確定面試人選。
(3)面試為綜合考察。
3.專業(yè)考試和面試按照8:2的權(quán)重構(gòu)成總成績。
(三)體檢
根據(jù)總成績排名,按照招聘職數(shù)1:1的比例確定入選者進(jìn)入體檢程序。體檢參照《國家公務(wù)員通用體檢標(biāo)準(zhǔn)(試行)》,統(tǒng)一組織到本單位指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)進(jìn)行體檢。
(四)考察
主要考察應(yīng)聘人員的思想政治素質(zhì)、遵紀(jì)守法、道德品質(zhì)、誠信記錄等。
(五)擬聘人員的確定和公示
根據(jù)體檢、考察結(jié)果,對(duì)擬錄用人員在上海市人力資源和社會(huì)保障局官網(wǎng)上進(jìn)行公示,公示時(shí)間為7天。公示無異議,報(bào)上級(jí)主管部門審核通過后,再報(bào)上海市人力資源和社會(huì)保障局核準(zhǔn)備案。
公示如有異議、影響聘用的,根據(jù)查實(shí)結(jié)果確定是否錄用。
擬錄用人員因體檢、考察原因未通過的,本單位可根據(jù)實(shí)際情況,確定由總成績排名其后的應(yīng)聘人員依次遞補(bǔ)或取消該崗位本次招聘。
四、相關(guān)待遇
錄用人員的工資、獎(jiǎng)金、福利及社會(huì)保險(xiǎn)等按本市有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
聯(lián)系人:吳老師
電話:+862122161619